Cosa ne pensate se le prime letture in inglese fossero la traduzione dei libri che i bambini conoscono già? Abbiamo provato a leggere la versione inglese della Nuvoletta Olga di Nicoletta Costa.
“Olga the cloud” è la traduzione della celebre Nuvoletta Olga, una nuvola umanizzata, che ha occhi e bocca, passa le giornate a fare dispetti, ma riesce sempre a fare ridere i bambini. Le illustrazioni sono molto colorate e caratteristiche di questa autrice: le forme tendono alla stilizzazione geometrica ma vengono colorate all’interno con dettagli e ghirigori che le rendono molto piacevoli anche all’occhio adulto.
Nella versione inglese, sempre di Emme Edizioni, è stato mantenuto lo stesso formato e impostazione del libro. Il testo è scritto in stampatello maiuscolo con un carattere grande, adatto alla lettura autonoma da parte dei bambini.
‘Olga and the Cloud’ è prevista per essere una prima lettura anche in italiano, per questo è un testo molto semplice:
- i tempi dei verbi sono al presente
- le frasi sono molto corte.
Per chi sta compiendo i primi passi alla scoperta dell’inglese, il libro aiuta a ripassare:
- la forma negativa dei verbi
- la S alla terza persona singolare, con le sue ‘irregolarità’ ortografiche
- le preposizioni
Nelle ultime pagine del libro i bambini possono divertirsi con i giochi proposti. Sono attività legate all’apprendimento dei vocaboli utilizzati nel testo.
Sono in vendita su quasi tutti i siti di vendita libri on-line e in molte librerie italiane
COME FACCIO AD ACQUISTARE LIBRI DI FAVOLE IN INGLESE?