Qualche settimana fa mia figlia ha assistito insieme alla sua classe ad uno spettacolo interamente in inglese : ” Sherlock Holmes: the perfect crime “. Non è stato in realtà il primo spettacolo in lingua al quale ha assistito. Anche l’anno scorso infatti l’insegnante ha portato la classe ad assistere ad un altro spettacolo sempre della stessa compagnia, i Play- group ,https://www.theplaygroup.eu/ ma quest’anno è stato più impegnativo per loro perchè si è trattato di risolvere insieme agli attori un giallo, aiutando prorpio Sherlock Holmes! Qui https://www.lenuvole.com/content/sherlock-holmesthe-perfect-crime c’è la locandina dello spettacolo.
L’insegnante ha preparato i ragazzi già qualche settimana prima proponendo loro la lettura in inglese della prima parte della trama, nella quale cioè Sherlock Holmes veniva avvertito dell’omicidio di Sir Charles Baskerville ” a very rich man who lived in a large house in the English countryside “. Oltre alla lettura e alla traduzione, l’insegnante ha dato loro una fotocopia con una serie di vocaboli che più di frequente si usano nei ” gialli “: i bambini dovevano cancellare quelli che erano loro più familiari. La mia sorpresa è stata che mia figlia aveva già dimestichezza con la maggiorparte di essi, ed era anche abbastanta scorrevole nel tradurre il testo. Inoltre, a detta dell’insegnante, è stata insieme ad altri due o tre bambini quella che ha partecipato più attivamente allo spettacolo intervenendo con maggiore tempestività…. Inutile dire che i bambini citati da lei erano tutti piccoli helendoriani….
Mia figlia ha 9 anni, e ha alle spalle già 3 anni di HD!! Nn capisce tutte le parole delle canzoni ma basta che capisca ed afferri quelle che sa per comprendere il senso di una canzoncina o di un dialogo. Il lavoro di traduzione in effetti è più scolastico che helendoriano, ma devo dire che quest’anno alla HD, probabilmente per via del pearson o perchè il corso play on lo prevede , stanno battendo molto sulla lettura e comprensione delle favole, tipo Hansel e Gretel, e sulla grammatica. Infatti la settimana scorsa mia figlia ha svolto per la HDun compito di verifica sui verbi.
ma quanti anni ha tua figlia? noi non facciamo la traduzione del testo, infatti io mi chiedo sempre se capiscano ma essendo le canzoni molto ridondanti e l’insegnante molto partecipativa il senso lo capiscono anche senza tradurlo